کتاب «درباره روح» ترجمه یکی از سخنرانیهای دریدا در ۱۴ مارس ۱۹۸۷ در کالج بین المللی فلسفه پاریس است که نام آن «هایدگر، مسئله حل نشده» بود. این اثر یکی از عجیبترین و پررمزورازترین آثار ژاک دریدا است که از پرداختن به دشوارترین و پیچیدهترین کتب فلسفی،یعنی «هستی و زمان» هایدگر، شروع میشود و به بررسی یکی از اسرارآمیزترین، غنیترین و زیباترین آثار او، «همسخنی با تراکل»، میانجامد. «من از روح، از آتش، و از خاکستر خواهم گفت.» اینها نخستین کلماتی است که دریدا در سخنرانی خود دربارهٔ هایدگر بر زبان میراند. مسئله بار دیگر مربوط به نازیسم است. مربوط به آنچه در مورد نازیسم به طور کلی و نازیسم هایدگر به طور خاص باقی میماند تا به درستی، محل تفکر قرار گیرد. نیز ‘سیاست روح’ است که در آن زمان عموم، آن را مخالف با آنچه غیرانسانی است میدانستند و هنوز نیز میخواهند چنین بدانند. تأملات دریدا باید هر کسی را که به پسا ساختارگرایی علاقهمند است راغب سازد. این نحو مطالعهٔ هایدگر به خوبی نشانگر آن است که چگونه دریدا میتواند توجه خوانندگان متون فلسفی را به مسائل دشوار مندرج در جزئیات تقریباً غیرقابل درک آنها جلب کند.»
درباره روح: هایدگر و این مسئله
- نویسنده: ژاک دریدامترجم: ایرج قانونیناشر: ثالثزبان اصلی: ادبیات فرانسوینوع جلد: شومیزقطع: رقعیتاریخ انتشار: 1403216 صفحهنوبت چاپ: 6عنوان اصلی: About the soul