احمد پوری
مترجم، نویسنده
متولد: ۱۳۳۲ تبریز، ایران
احمد پوری مترجم، نویسنده و ویراستار معاصر ایرانی است. او در یکی از محلههای قدیمی شهر تبریزمتولد شده و پس از پایان دوران دبیرستان اولین داستانهای خود را در برخی از مجلههای ادبی وقت منتشر میکند. بعد از سپری کردن دوران دبیرستان به قصد معلمشدن تحصیلات خود را در «دانشسرای راهنمایی تحصیلی» پی میگیرد و دو سال از عمرش را در روستاهای اطراف تبریز به عنوان معلم سپری میکند. پوری در سال ۱۳۵۶ جهت ادامه تحصیل به اسکاتلند سفر مینماید و مدرک لیسانس خود را از دانشگاه عالی اسکاتلند دریافت مینماید وی همچنین مدرک فوق لیسانس خود را نیز از دانشگاه نیوکاسل انگلستان دریافت میکند و پس از آن در سال ۱۳۶۷ به ایران بازمیگردد.
پوری پس از بازگشت خود به ایران علاوه بر تدریس زبان، فعالیت ادبی را با ترجمه شعرهای ادبیات عاشقانه شاعران بزرگ جهان ادامه میدهد. تا به امروز آثار شاعرانی چون آنا آخماتوا، پابلو نرودا، فدریکو گارسیا لورکا، ناظم حکمت، نزار قبانی، یانیس ریتسوس و آن سکستون را ترجمه نمودهاست. وی همچنین رمانی از میخائیل بولگاکف و چند مجموعه داستان دیگر را نیز ترجمه کردهاست.
«دو قدم اینور خط» اولین رمان تألیفی احمد پوری در سال ۱۳۸۷ توسط نشر چشمه منتشر و با استقبال خوب مخاطبان مواجه میشود. برخی منتقدان این رمان را فصلی تازه در ادبیات داستانی ایران دانستهاند.
جملات منتخب
I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.