آبتین گلکار
مترجم
متولد: ۱۳۵۶ تهران، ایران

آبتین گلکار، متولد ۱۳۵۶ تهران کارشناس زبان وادبیات روسی است. او دوره کارشناسی را در دانشگاه تهران گذرانده و دوره کارشناسی ارشد و دکتری ادبیات روسی را در دانشگاه ملی کییف (تاراس شوچنکو) سپری کرده است. وی در حال حاضر عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس،استاد مدعو دانشگاه تهران و استاد مدعو دانشگاه آزاد اسلامی است و مقالات بسیاری را در حوزه ادبیات روسی در نشریات معتبر فارسی و روسی و کنفرانسهای بینالمللی منتشر و ارائه کرده است.
«بررسی برخی از مشکلات رایج در ترجمه متون ادبی از زبان روسی به فارسی (بر پایه ترجمه سروش حبیبی از رمان ابله فیودور داستایوسکی)»، «بررسی برخی از مضمونهای مشابه در بیلیناهای روسی و شاهنامه فردوسی و علل پیدایش آنها»، «بررسی برخی از واژههای دخیل روسی در گویش مازندرانی» از جمله عناوین مقالات اوست که در همایشهای مختلف ارائه شده است.
کتابهای «۲۶ روز از زندگی داستایوسکی»، اثرآنا داستایوسکایا، «حکم (نمایشنامه کمدی در سهپرده)» اثر نیکالای اِردمان، «بازرس» و «عروسی» اثر نیکالای گوگول، «تراژدیهایکوچک» اثرآلکساندر پوشکین و بیش از ۱۵ اثر دیگر توسط او به زبان فارسی ترجمه شده است.
آقای دکتر آبتین گلکار همکار بنیاد فرهنگ کاشان و گردآورنده و مترجم بخشهایی از کتاب کاشان در آثار سیاحان میباشند.
جملات منتخب

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.
یادداشتها
کتابها

Heading 5

Heading 5

Heading 5
