top of page

محمود حدادی

ایرانی، مترجم

1326 - ایران

محمود حدادی

محمود حدادی استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهیدبهشتی و مترجم آثار ادبی آلمانی است. او در سال 1369 کتاب شعرهای منثور ایوان تورگنیف را به فارسی منتشر کرد. پس از آن در سال 1373 رمان "فرشته آبی" نوشته های هاینریش مان را ترجمه کرد. از این نویسنده شاخص آلمانی در سال 1384 هم رمان "زیردست" را به فارسی برگرداند. از دیگر ترجمه‌های مهم او می‌توان به "آشفتگی‌های ترلس جوان" نوشته روبرت موزیل نویسنده بزرگ اتریشی، "تونیو کروگر" از توماس مان، "دیوان غربی-شرقی و رنج‌های ورتر جوان" اثر گوته، "میشائیل کلهاس و سه داستان دیگر" اثر هاینریش فون کلایست اشاره کرد.

جملات منتخب

file.jpg

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

یادداشت‌ها

کتاب‌ها

614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
bottom of page