top of page

محمود حدادی

ایرانی، مترجم

1326 - ایران

محمود حدادی

محمود حدادی استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهیدبهشتی و مترجم آثار ادبی آلمانی است. او در سال 1369 کتاب شعرهای منثور ایوان تورگنیف را به فارسی منتشر کرد. پس از آن در سال 1373 رمان "فرشته آبی" نوشته های هاینریش مان را ترجمه کرد. از این نویسنده شاخص آلمانی در سال 1384 هم رمان "زیردست" را به فارسی برگرداند. از دیگر ترجمه‌های مهم او می‌توان به "آشفتگی‌های ترلس جوان" نوشته روبرت موزیل نویسنده بزرگ اتریشی، "تونیو کروگر" از توماس مان، "دیوان غربی-شرقی و رنج‌های ورتر جوان" اثر گوته، "میشائیل کلهاس و سه داستان دیگر" اثر هاینریش فون کلایست اشاره کرد.

جملات منتخب

file.jpg

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

یادداشت‌ها

کتاب‌ها

614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
Perse En Poche
La Librairie du Monde Persan​

11 Rue Edmond Roger, 75015 Paris
Métro : Commerce ou Charles Michel

Tel : 01.45.74.99.86


info@naakojaa.com

با روش‌های زیر می‌توانید از ناکجا خرید کنید

  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
  • White Instagram Icon
  • White YouTube Icon

ناکجا نام ثبت شده موسسه اتوپیا است و مطالب تولیدی این سایت طبق قوانین حقوقی کشور فرانسه محافظت می شوند.

© Copyright 2012-2022 Naakojaaketab.com, All rights reserved

bottom of page