top of page

محمود گودرزی

ایرانی، مترجم

1356 - ایران

محمود گودرزی

محمود گودرزی ۱۳۵۶: تولد

۱۳۷۳: دیپلم تجربی

۱۳۷۵: فوق دیپلم ادبیات فارسی. دانشگاه آزاد دزفول

۱۳۸۴: لیسانس زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه تهران ۱۳۸۴ تا کنون: فوق لیسانس مترجمی فرانسه، دانشگاه تهران (رتبه اول کنکور سراسری کنکور کار‌شناسی ارشد) ترک تحصیل پس از گذراندن واحدهای تحصیلی. عدم نگارش و ارائه پایان نامه با عنوان «قوم محوری در ترجمه» ژیل بلاس «اثر میرزا حبیب اصفهانی» ترجمه‌های ادبی در ماهنامه ادبیات داستانی:

-۱داستانهای کوتاه «دوشیزه»، «می‌شوی بزرگ» اثر امیل زولا. شماره‌های ۹۲ و ۱۰۲ -۲داستان کوتاه «تولد یک استاد» اثر آندره موروا در شماره ۹۴ -۳بریده‌ای رمان «آدم اول» اثر آلبر کامو در شماره ۹۳ -۴مقاله‌ای با عنوان «ترجمه‌شناسی» در شماره ۱۰۲ ترجمه مقالات ادبی برای مجله بخارا -۱مقاله‌ای با عنوان «چه کسی از ویرجینیا وولف می‌ترسد» اثر گرگوار بوییه. شماره ۵۶، ویژه ویرجینیا وولف -۲مقاله‌ای با عنوان «مرگ قسطی» نوشته فیلیپ جیان در شماره ۵۱، شماره ویژه لویی فردینان سلین.

ترجمه ادبی از فارسی به فرانسه در مجله طهران REVUE DE TEHERAN ۱-ترجمه قاسم شرط بند از محمد محمد علی ۲-مقاله «احمدو کوروما ِشکارچی زبردست ۳-ترجمه داستان عینکم اثر رسول پرویزی ۴-ترجمه دزد قالپاق از صادق چوبک.

جملات منتخب

file.jpg

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

یادداشت‌ها

کتاب‌ها

614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
bottom of page