top of page

مصطفی مفیدی

مترجم، ایرانی

1320 - تهران

مصطفی مفیدی

مصطفی مفیدی، مترجم ایرانی از دانشکده پزشکی دانشگاه تهران فارغ‌التحصیل شده‌ است. او کار ترجمه را با برگرداندن متون علمی از سال ۱۳۴۲ آغاز کرده‌ است. او در دو دهه به ادبيات داستاني رو آورد. نخستین ترجمه او در حوزه رمان، شوان‌ها، اثر اونوره دو بالزاک است که در سال ۱۳۷۲ در تهران به چاپ رسیده‌است. او از جمله مترجمانی است که به ادبیات آمریکای لاتین پرداخته‌است. او اولین مترجم آثار ارنستو ساباتو، روشنفکر و مبارز آرژانتینی و برنده جایزه میگل دو سروانتس و سرپرست کمیته حقیقت‌یاب درباره ناپدیدشدگان در رژیم نظامی دهه هفتاد آرژانتین به زبان فارسی است.

از مصطفی مفیدی ترجمه‌های بسیاری در ایران به چاپ رسیده، همچون: رودهای ژرف همراه با پی‌گفتاری از ماریو بارگاس یوسا، تونل، نوشته ارنستو ساباتو، امتحان نهایی نوشته خولیو کورتاسار، درباره قهرمانان و گورها نوشته ارنستو ساباتو، خويشاوندان دور، از كارلوس فوئنتس، تاوان، از يان مك ايوان، شنبه و سگ‌هاي سياه هر دو اثر يان مك ايوان( در انتظار مجوز)، فرشته ظلمت، از ارنستو ساباتو( در انتظار مجوز) ، پردة تورتيلا، از تي. جي. بويل، نويسنده آمريكايي ( در انتظار مجوز )

جملات منتخب

file.jpg

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

یادداشت‌ها

کتاب‌ها

614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
bottom of page