
در خلوت مزارع پنبه
dim. 19 janv.
|Paris
🎭 شب واژه میشود در ناکجا! "در خلوت مزارع پنبه" اثر برنار ماری کُلتِس، با ترجمه و فضاسازی تینوش نظمجو، شما را به دنیای پر رمز و راز ناگفتهها دعوت میکند. با اجرای خوانشی از جواد نمکی و تینوش نظمجو، این اثر بیبدیل به زبان فارسی جان میگیرد.


Time & Location
19 janv. 2025, 18:30 – 20:00
Paris, 11 Rue Edmond Roger, 75015 Paris, France
About the event
🎭 شب واژه میشود در ناکجا!
روبهرویی دو مرد، در یک ناکجاآباد، جدالی که موضوعاش میل است و شهوت...یکی، قاچاقفروش که کالای مرموزی دارد برای فروش و نامش را نمیگوید... آن یکی، خریداری که با میل مبهمی درگیر است و نمیخواهد (نمیتواند؟) آن را فاش کند... استعارهی رابطهی قدرت میان دو مردی که هرکدام به نوبت آن یکی را بو میکشد، اقوا میکند، به جنگ میطلبد و سرانجام میدَرَد..
📖 "در خلوت مزارع پنبه" اثر برنار ماری کُلتِس، با ترجمه و فضاسازی تینوش نظمجو، شما را به دنیای پر رمز و راز ناگفتهها دعوت میکند. با اجرای خوانشی از جواد نمکی و تینوش نظمجو، این اثر بیبدیل به زبان فارسی جان میگیرد.
🖋️ "قاعده این است که هرگاه مردی، مرد دیگری را میبیند، سرانجام بر شانهاش میزند و از زنی سخن میگوید؛ قاعده اين است كه خاطرهیِ زن آخرين علاجِ مبارزان خسته باشد..."بیایید تا از نزدیک این متن یکی از مهمترین نمایشنامهنویسهای فرانسوی را…
