کتاب «و آوا در کوهها پیچید» نوشتهی «خالد حسینی» نویسنده افغانیالاصل آمریکایی و خالق «بادبادکباز» را «زیبا گنجی» و «پریسا سلیمانزاده» به فارسی برگرداندهاند. این اثر با ترجمههای مختلف از سوی ناشران دیگر نیز منتشر شده است. نویسنده در این اثر به روایت زندگی سه نسل از مردم افغانستان از سال 1952 تا 2010 میپردازد. «عبدالله» و «پری» خواهر برادری هستند که در کودکی از هم جدا میافتند و ماجراهایی برایشان پیش میآید. خالد حسینی در این اثر تلاش میکند وسعت درد و رنج مردم افغانستان را نشان دهد. از نظر او این درد اینقدر عمیق است که کوهها نیز آن را بازتاب میدهند. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «"خب از من میخواهید که برایتان قصه بگویم، من هم یکی برایتان تعریف میکنم. روزی بود و روزگاری بود. آن زمانها که دیوها جنها و غولها برای خودشان توی مزارع ول میگشتند..." و آوا در کوهها پیچید با روایت قصهای افسانهای آغاز میشود، قصه دیوی که بچهها را میدزدد و با خود به قلعهاش میبرد. سومین رمان خالد حسینی زندگی آدمهای مختلفی را در یک داستان کلی باز میگوید؛ داستان جنگ، جدایی، مرگ، تولد، عشق و فریب در زندگی آدمیانی که بسیار به ما نزدیکاند.» کتاب حاضر را انتشارات «مروارید» منتشر کرده است.
و آوا در کوه ها پیچید
نویسنده : خالد حسینی
مترجم : زیبا گنجی ، پریسا سلیمان زاده
موضوع : ادبیات انگلیسی ، داستان بلند
انتشارات : مروارید
صفحات : 441