top of page

نتایج جستجو

4724 results found with an empty search

  • نقد | naakojaa

    نقد Sort by Quick View قانون در طب بوعلی (8 جلدی) Price 280,00€ Quick View فوکو در سینما Price 22,08€ Quick View ارسطو (نشر ثالث) Price 10,20€ Quick View از کج خوانی تاریخ تا لج خوانی تاریخ Price 23,70€ Quick View در ستایش تبعید Price 53,94€ Quick View فیلیمو شات Price 20,00€ Quick View کاربرد روش های فوکو Price 28,00€ Quick View کارکرد فضا Price 12,56€ Quick View کارگردانی فیلم Price 30,00€ Quick View کوگیتو و تاریخ جنون (مجموعه مقالات) Price 11,84€ Quick View گوهر معنا Price 64,00€ Quick View 55 سال 85 فستیوال: تاریخ، خاطرات، سینمای ایران Price 60,00€ Quick View خاستگاه عهد جدید Price 21,60€ Quick View مطالعات فمینیستی فیلم Price 14,00€ Quick View درآمدی بر فهم ایدئالیسم آلمانی Price 22,40€ Quick View درباره نگریستن Price 15,60€ Quick View درس هایی از جامعه شناسی پی یر بوردیو Price 12,80€ Quick View دلوز و کانت Price 16,80€ Quick View دوسیه ماضی Price 14,40€ Quick View دیالکتیک افلاطون و تفسیر هایدگر از آن Price 9,60€ Load More

  • ماشادو آسیس

    ماشادو آسیس نویسنده 1839 - ریودو ژانرو، برزیل ماشادو آسیس نویسنده 1839 - ریودو ژانرو، برزیل ژوآکیم ماریا ماشادو د آسیس در سال ۱۸۳۹ در ریو دو ژانرو زاده شد. کار در دنیای چاپ و نوشتار را با حروفچینی و تصحیح نمونههای چاپی آغاز کرد و آنگاه نویسنده ستون حوادث در روزنامهها شد. مجموعه آثار او به سی و یک مجلد میرسد. ماشادو در همه عرصههای ادبیات طبعآزمایی کرده است، اما امروز شهرت او بیشتر در گرو سه رمان بزرگ: خاطرات پس از مرگ براس کوباس ، کینکاس بوربا و دن کاسمورو و نیز چهل داستان کوتاه از مجموع صد داستان و چندین شعر از جمله ترجمهی شعر کلاغ ادگار آلن پو است. ماشادو از نخستین نویسندگانی است که به رئالیسم روانشناختی روی آورد. بسیاری از صاحبنظران او را بزرگترین نویسندهی آمریکای لاتین در قرن نوزدهم میدانند. جملات منتخب I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy. یادداشتها کتابها Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 بازگشت به نویسندگان

  • عبدالله کوثری | naakojaa

    عبدالله کوثری مترجم متولد: ۱۳۲۵ همدان، ایران عبدالله کوثری، مترجم، ویراستار و شاعر ایرانی در سال ۱۳۲۵ در همدان به دنیا میآید. وی ادبیات آمریکای لاتین را از انگلیسی به فارسی ترجمه میکند. کوثری آموزش دبستانی و دبیرستانی خویش را در همدان فرجام میدهد. سپس در رشتهی اقتصاد دانشگاه ملی (دانشگاه شهید بهشتی کنونی) مشغول تحصیل میشود. او در هنگام تحصیلات دانشگاهی سرودههایش را در سبک نو در هفته نامهی خوشه به سردبیری احمد شاملو، و در ماه نامهی نگین به سردبیری دکتر محمود عنایت منتشر میکند. او همچنین در شبهای شعر خوشه در کنار شاعرانی چون شاملو، اخوان ثالث، مصدق، نصرت رحمانی٬م. آزاد و دیگران شعرهای خود را میخواند. پس از پایان آموزش دانشگاهی رهسپار لندن میشود و پس از بازگشت گام در راه ترجمهی کارهای داستانی نویسندگان آمریکای لاتین مینهد. کوثری بیش از پنجاه کتاب در دو حوزهی ادبیات و اقتصاد ترجمه کرده است. وی در ترجمههایش به اندیشههای نویسندگان وفادار میماند و میکوشد که با زبانی مناسب آنها را به خواننده منتقل کند. عبدالله کوثری در حال حاضر در مشهد زندگی میکند. کتابهای این نویسنده Quick View در ستایش تبعید Price 53,94€ Quick View سور بز Price 69,90€ Quick View خودم با دیگران Price 29,90€ Quick View خلیل ملکی Price 9,96€ Quick View زنان تروا و توئستس Price 16,20€ Quick View کلنل پسیان و ناسیونالیسم انقلابی در ایران Price 11,76€ Quick View آیسخولوس Price 21,60€ Quick View آئورا Price 3,36€ Quick View روانکاو و داستان های دیگر Price 18,50€ Quick View داستان های کوتاه آمریکای لاتین Price 40,00€ Quick View سالومه Price 12,90€ Quick View ریشه های رومانتیسم Price 13,90€ Quick View زندگینامه آیزایا برلین Price 13,90€ Quick View در جستجوی فردی Price 7,90€ Quick View اورستیا Price 9,90€ Quick View شکسپیر Price 12,90€

  • فاطمه گلشنی

    فاطمه گلشنی نویسنده، ایرانی 1358 - ایران فاطمه گلشنی نویسنده، ایرانی 1358 - ایران دکتر فاطمه گلشنی پس از گذراندن دورهی کارشناسی روانشناسی، در سال 1373 موفق به اخذ درجهی کارشناسی ارشد همان رشته از دانشگاه علامه طباطبایی شد. او رسالهی دکتری خود را در زمینهی «اثربخشی رفتاردرمانی دیالکتیکی در درمان اختلال شخصیت مرزی» ارائه کرده و از سال 1376 به عضویت هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهرانمرکز درآمد. او که در امر مشاوره و درمان بیش از 15سال سابقه دارد، به کار پژوهش، ترجمه و تألیف کتاب در زمینهی مباحث روانشناختی نیز میپردازد. جملات منتخب I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy. یادداشتها کتابها Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 بازگشت به نویسندگان

  • فریبا کلهر

    فریبا کلهر ایرانی، نویسنده 1340 - تهران فریبا کلهر ایرانی، نویسنده 1340 - تهران فریبا کلهر (زاده تهران)، رماننویس و نویسنده ادبیات کودک و نوجوان است. فریبا کلهر فعالیت خود را از دهه شصت با حضور در مجلههای رشد، در حیطه ادبیات داستانی کودک و نوجوان آغاز کرده و تالیفات زیادی نیز در این حیطه از خود برجای گذاشته است. او حدود سیزده سال، از بدو تاسیس سروش کودکان تا سالهای ۱۳۸۲ سمت سردبیری ماهنامه سروش کودکان را برعهده داشت و با ویژهنامه کودکان روزنامه همشهری همکاری میکرد. کلهر در سال ۹۰ با انتشار سه رمان پایان یک مرد و شروع یک زن و شوهر عزیز من، فعالیت حرفهای خود را به عنوان یک رماننویس بزرگسال نیز آغاز کرد. برخی از آثار: شوهر عزیز من/ رمان برای بزرگسال/ نشر آموت شروع یک زن/ رمان برای بزرگسال/ نشر ققنوس پایان یک مرد/ رمان برای بزرگسال/ نشر مرکز هوشمندان سیاره اوراک (به سبک علمی تخیلی نرم) امروز چلچلهی من ابروهای جادوئی کیو کیو دختر آئینه پوش قصههای قبل از غذا سالومه و خرگوشش قصههای کرگدن چه عیبی داره؟ من و گربه سیاهه من و درخت پنیر تندتر از اونه که یواش باشه سوت فرمانروا (برنده جایزه کتاب سال) خدای من (تقدیر شده در جایزه کتاب سال) تب شصت و چهار درجهی جادوگر خوشگله با مثنوی پشت چراغ قرمز مادر خسته پسر خوش خنده مجموعه با علی یا علی تو از بهشت آمدهای قصههای آقا کوچولو از تو میخواهم خدا خواهر خوش شانس من آقای هندوانه (برنده رتبه سوم دهمین کتاب سال کودک و نوجوان در بخش داستان کودک) جملات منتخب I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy. یادداشتها کتابها Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 بازگشت به نویسندگان

  • محمد حسینی

    محمد حسینی ایرانی، نویسنده 1350 - محمد حسینی ایرانی، نویسنده 1350 - محمد حسینی ، نویسندهی معاصر ایرانی، در سال 1350 به دنیا میآید. وی از سال 1378 از ویراستاران و کارشناسان کتاب نشر «ققنوس» است و از سال 1387 مدیریت تحریریه و دبیری بخش داستان نشر «ثالث» را بر عهده دارد. رمان «آبی تر از گناه» محمد حسینی، جایزهی ادبی گلشیری و جایزهی مهرگان ادب ( پکا ) برای بهترین رمان سال ۱۳۸۳ را از آن خود کرد. توجه به زبان و به کارگیری شیوههای نو داستاننویسی و انعکاس تحلیلی رویدادهای جاری جامعه از مهمترین ویژگیهای آثار اوست. جملات منتخب I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy. یادداشتها کتابها Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 بازگشت به نویسندگان

  • علی اصغر حداد

    علی اصغر حداد ایرانی، مترجم 1329 - قزوین علی اصغر حداد ایرانی، مترجم 1329 - قزوین علیاصغر حداد (۲۴ اسفند ۱۳۲۹ در محله راه کوشک قزوین)، مترجم با سابقه ایرانی است. او بیشتر به خاطر ترجمه داستانهای آلمانی و آلمانی زبان شناخته شده است. مهدی سحابی نوه عمه وی، و محمود حدادی پسر داییاش میباشند. علی اصغر حداد دوران ابتدایی و سالهای اول دبیرستان را در قزوین گذرانده است. وی کلاس هشتم دبیرستان بوده که به همراه خانواده به تهران مهاجرت میکند. کلاس نهم را در دبیرستانی در تهران میگذراند. خودش میگوید: «انبوه درسهای حفظ کردنی، "زنگ انشا، تاریخ و جغرافیای" هیچ و پوچ باعث شد از درس و مدرسه زده شوم. به شعر و داستان سخت علاقمند بودم، اشعار نیما را میخواندم، "افسانه" را از حفظ بودم، حافظ را خوب نمیفهمیدم، مولانا شور در دلم میانگیخت، جنگ و صلح تولستوی، ژان کریستف رومن رولان، خوشههای خشم جان اشتاینبک جهان رمان به طور کل، مفری بود برای گریز از ملالت "درس و مدرسه".» و سرانجام این ملالت باعث میشود تا وی ترک تحصیل کند. چندی بعد سالهای آخر دبیرستان را با سختی درس میخواند و دیپلم میگیرد. سپس هجده ماه به خدمت سربازی میرود و بعد به آلمان مهاجرت میکند. مدرک فوق لیسانس خود را در برلین غربی اخذ میکند در رشته جامعهشناسی با گرایش "کشورهای در حال توسعه" سپس در سال ۱۳۵۹ به ایران باز میگردد و به تدریس زبان آلمانی و ترجمه متون ادبی مشغول میشود. کتابشناسی: محاکمه. پدیدآورنده: فرانتس کافکا ، علی اصغر حداد (مترجم) ناشر: ماهی اشتیلر. پدیدآورنده: ماکس فریش ، علی اصغر حداد (مترجم) ناشر: ماهی مجموعهی نامرئی. پدیدآورنده: فریدریش دورنمات ، توماس مان ، اشتفان تسوایگ ، راینرماریا ریلکه ، گونتر گراس ، ماکس فریش ، پتر هانتکه ، روبرت موزیل ، علی اصغر حداد (مترجم) ناشر: ماهی یعقوب کذاب. پدیدآورنده: یورک بکر ، علی اصغر حداد (مترجم) ناشر: ماهی داستانهای کوتاه کافکا. پدیدآورنده: فرانتس کافکا ، علی اصغر حداد (مترجم)، محمدرضا خانی (ویراستار) ناشر: ماهی قصر. پدیدآورنده: فرانتس کافکا ، علی اصغر حداد (مترجم) ناشر: ماهی بودنبروکها (زوال یک خاندان). پدیدآورنده: توماس مان ، علی اصغر حداد (مترجم). ناشر: ماهی میداس (پردهی نمایش سیاه). پدیدآورنده: فریدریش دورنمات ، ناتالی چوبینه (مترجم)، علی اصغر حداد (ویراستار) ناشر: افکار مسخ و داستانهای دیگر. پدیدآورنده: فرانتس کافکا ، علی اصغر حداد (مترجم)، محمدرضا خانی (ویراستار). ناشر: ماهی اهانت به تماشاگر. پدیدآورنده: پتر هانتکه ، علی اصغر حداد (مترجم). ناشر: تجربه آمریکا: مفقودالاثر. پدیدآورنده: فرانتس کافکا ، علی اصغر حداد (مترجم)، محمدرضا خانی (ویراستار). ناشر: ماهی بازی در سپیده دم و رویا. پدیدآورنده: آرتور شنیتسلر ، علی اصغر حداد (مترجم). ناشر: نیلوفر جملات منتخب I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy. یادداشتها کتابها Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 بازگشت به نویسندگان

  • ساموئل بکت | naakojaa

    ساموئل بکت نمایشنامه نویس، نویسنده متولد: ۱۹۰۶ دوبلین، ایرلند ساموئل بکت نویسنده، شاعر و نمایشنامهنویس ایرلندی در ۱۳ آوریل ۱۹۰۶ در دوبلین -ایرلند- به دنیا میآید. درخانوادهای مرفه و مذهبی و خانهای بزرگ که در باغی در اطراف دوبلین قرار دارد بزرگ میشود، فضایی که بعدها در رمانها و نمایشنامههایش انعکاس مییابد. از ۱۷ سالگی شروع به آموختن زبانهای فرانسه، انگلیسی و آلمانی در کالج ترینیتی دوبلین میکند. در سال ۱۹۲۸ به پاریس عزیمت میکند و در مدرسه عالی (école normale supérieur) پاریس نام مینویسد. در همانجا است که برای اولین بار با جیمز جویس -نویسندهای که بیشترین تأثیر را بر او و آثارش دارد- از طریق دوست شاعرش، توماس مکگری آشنا میشود. در بیست و سه سالگی مقالهیی به دفاع از جویس به نام «دانته... برونو. ویکو... جویس» مینویسد که از متد و آثار جویس در مقابل نقدهایی که سبک او را مبهم و پیچیده میخواندند، دفاع میکند. سپس اولین داستان کوتاه خود را با نام «پیش فرض» در یک نشریه فرانسوی در سال ۱۹۲۹ منتشر میکند. در سال ۱۹۳۰ اوّلین جایزه ادبیاش را برای شعری با عنوان «هُرسکوپ» که الهام گرفته از زندگیدکارت است، کسب میکند. آنگاه به دوبلین باز میگردد و به تدریس زبان فرانسه در کالج ترینیتی -کالجی که در آن تحصیل کرده بود- میپردازد. یک سال بعد دومین رساله خود را به زبان انگلیسی و به نام «پروست» مینویسد. در همین سال مدرک فوق لیسانس خود را اخذ میکند ودر ۱۹۳۲ پس از قبولی کرسی استادی در کالج ترینیتی، از فضای دانشگاهی به کلی دلزده میشود و آن را برای همیشه ترک میکند. سپس شعر «گنوم» را که متاثر ازمطالعه گوته است مینویسد، این شعر که نقطه عطف مهمی که در زندگی او رخ داده است را نشان میدهد، در ۱۹۳۴ در مجله دوبلین چاپ میشود. پس از آن بکت سفر در اروپا را آغاز میکند و نهایتاً در آستانه جنگ جهانی دوم در پاریس ساکن میشود. در حین این سفرها شروع به نگارش اولین رمانش «مورفی» میکند که سرانجام بعد از ۳۶ بار رد شدن از طرف ناشرها بالاخره در۱۹۴۷ منتشر میشود. با اعلان جنگ، بکت که در ایرلند ساکن است، "فرانسه در جنگ را به ایرلند در صلح" ترجیح میدهد و به فرانسه بازمیگردد. از همین دوران نوشتن داستان کوتاه را نیز آغاز میکند. در فرانسه به اتفاق همسرش، سوزان به هستههای مقاومت علیه اشغال نازیسم در شبکه گلوریا از طریق یکی از دوستانش، آلفرد پِرُن میپیوندد. هنگامیکه شبکه آنها لو میرود، به کمک همسر پِرُنفرار میکند. ابتدا به ناتالی ساروت پناه میجوید ومدتی را نزد او میماند و سپس به مرکز فرانسه میرود و تا سال ۱۹۴۵ در آنجا میماند. در همین سال خبر مرگ دوستش پِرُن و نیز جنگ تاثیر عظیمی روی او و آثارش میگذارد. از سال ۱۹۴۹ نوشتن «در انتظار گودو» یکی از مهمترین آثارش را آغاز میکند، دو سال بعد رمان «مولوی» (Molloy) را که داستان دو زن داستاننویس است و رمان «مالون میمیرد» را مینویسد. «در انتظار گودو» در ۱۹۵۲ منتشر و با موفقیتی چشمگیر مواجه میشود. دهه ۶۰ تغییرات مهمی در زندگی بکت اتفاق میافتد، نمایشنامههایش به روی صحنه میروند و در چندین کشور اجرا میشوند. بکت موقعیتش را به عنوان یک نمایشنامهنویس مطرح در آوریل ۱۹۵۷ تثبیت میکند، یعنی زمانی که دومین اثر مهماش «آخر بازی» به زبان فرانسه در تئاتر رویال لندن به نمایش درمیآید. بکت نوشتن نمایشنامههای رادیویی را به پیشنهاد BBC در سال ۱۹۵۶ با نمایش رادیویی «همه افتادگان » آغاز میکند، از همین زمان نیزمشغول پروژههای سینمایی را با همکاری بوستر کیتون میشود. در سال ۱۹۶۹جایزه نوبل ادبیات به او تعلق میگیرد که البته بکت آن را یک فاجعه تلقی کرده و ازدریافت آن خودداری میکند. این اتفاق باعث شناخته شدن هرچه بیشتر او، اجرا و انتشار بیشتر آثارش میشود. خودداری از دریافت این جایزه بیانگر بی میلی و عدم رغبت او برای پذیرفتن تکالیف و وظایفی است که در ارتباط با دریافت این جایزه هستند. در ۱۷ ژوییه ۱۹۸۹ همسرش سوزان بکت در اثر ابتلا به بیماری پارکینسون در میگذرد، ساموئل بکت نیز در۲۲ دسامبر همان سال در پاریس از دنیا میرود و در کنار همسرش در قبرستان مونپارناس برای همیشه میآرامد. بکت اگرچه نویسنده رمانهایی چون «مولوی»، «مالون میمیرد» یا «غیرقابل نامگذاری» است، اما نام او همواره در جهان تئاتر مطرح است و اورا به عنوان اولین ابزورد نویسی میشناسند که شهرت جهانی کسب کرد. بکت در آثارش بدون آنکه قصد روایت داستان یا طرح دسیسهای را داشته باشد، به وضعیت بغرنج و پوچ بشر در جهان میپردازد. او به خوبی موقعیت انسان تنهای عصرش را که انسان گذشته از فجایع جنگ است هم در کلام و هم در فضای آثارش بازمینماید. زبان آثار بکت همواره حاوی طنز تلخی است که سعی در خالی از معنا کردن رابطه و زبان دارد. دنیای او یک دنیای فرا واقعیست که در آن انسان گیرافتاده در نوعی خلأ تلاش احمقانهای برای برقراری رابطه میکند. شاید بتوان گفت آثار بکت درک دلخراشی از این تراژدی است که هام در نمایشنامه آخر بازی میگوید: شما روی زمین هستید بدون هیچ چارهای. کتابهای این نویسنده Quick View در انتظار گودو (نشر یکشنبه) Price 6,40€ Quick View دست آخر (نشر چشمه) Price 22,40€ Quick View روزهای خوش Price 7,12€ Quick View در انتظار گودو: به همراه یک مقاله Price 9,20€ Quick View در انتظار گودو (ثالث) Price 18,00€ Quick View در انتظار گودو Price 13,20€ Quick View مرفی (ویراست جدید) Price 19,20€ Quick View وات Price 20,40€ Quick View در انتظار گودو Price 15,00€ Quick View در انتظار گودو و چند نمایش نامه ی دیگر Price 25,90€ Quick View مالون می میرد Price 16,90€ Quick View اما ابرها Price 14,90€ Quick View ملوی Price 18,90€ Quick View مطرود و دو داستان دیگر Price 12,90€ Quick View عشق اول و دیگر نوشته ها Price 7,90€ Quick View دوازده قطعه کوتاه Price 7,90€

  • گلناز برومندی

    گلناز برومندی ایرانی، مترجم 1360 - تهران گلناز برومندی ایرانی، مترجم 1360 - تهران مترجم و فعال حوزهی نشر، متولد 1360 در تهران. تحصیلاتش را در رشتهی ترجمه ادبی زبان فرانسه در ایران آغاز کرد و در پاریس ادامه داد. کار ترجمه را با آثار فلوریان زلر آغاز کرد و در سال 2010 در نمایش صدای زن، صدای خون به کارگردانی تینوش نظمجو در فرانسه به روی صحنه رفت. او امروز در پاریس زندگی میکند. جملات منتخب I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy. یادداشتها کتابها Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 بازگشت به نویسندگان

  • پیمان قدیمی | naakojaa

    پیمان قدیمی شاعر متولد: ۱۳۶۴ تهران، ایران پیمان قدیمی، شاعر، داستان نویس و کارگردان تئاتر هجدهم دی ماه سال شصت و چهار در تهران به دنیا میآید. در سن شانزده سالگی با داستان کوتاه، نوشتن را آغاز میکند. سپس برای ادامه تحصیل به دانشگاه علم و فرهنگ میرود و عمده فعالیتهای حرفهای خود را از همانجا آغاز میکند. علاوه بر برگزاری شبهای شعر وی نویسنگی و کارگردانی تئاتر را نیز در همان سالها تجربه میکند. پس از مدتی تئاتر به عنوان دغدغهی اصلی او در میآید و او برای ادامه تحصیل در رشته کارگردانی نمایش تغییر رشته میدهد اما بنا به دلایلی از ادامه تحصیل باز میماند. چندی بعد وی دفتر شعر "دارآباد" را به عنوان اولین کتاب خود به چاپ میرساند. از آن زمان او تمام امکانات زبانی خود را در نوشتن به کار میگیرد و محصول این تجارب "سمفونی آوایی" میشود. این سمفونی در قالب چهار موومان -کتاب- به نگارش درمی آید. آنچه زبان پیمان قدیمی را متمایز میکند نگاه شاعرانهی اوست. او سعی در پیوند زبان شاعرانه با بیان دراماتیک دارد. وی هم اکنون مشغول طراحی و دراماتورژی دو شعر بلند از شاملو و لورکا است که در قالب فیزیکال تئاتر به عنوان همکاری مشترک موسسه الف. بامداد و بنیاد فدریکو گارسیا لورکا به روی صحنه خواهد رفت. کتابهای این نویسنده Quick View غَمنومهی فریدون Price 5,90€ Quick View غمنومهی فریدون Price 11,90€

  • بهرام بیضایی | naakojaa

    بهرام بیضایی نمایشنامهنویس، فیلمساز متولد: ۱۳۱۷ تهران، ایران بهرام بیضایی متولد ۵ دی ۱۳۱۷ فیلمساز و نمایشنامهنویس و پژوهشگر سرشناس ایرانی است. از کارهای وی میشود کارگردانی فیلم و نمایش، تدوین فیلم ، تهیهٔ فیلم ، مقالهنویسی، نگارش یکی دو داستان و چند شعر و بیش از چهل نمایشنامه و پنجاه فیلمنامه و انبوهی پژوهش تاریخی و استادی در دانشگاه را برشمرد. بیضایی از فیلمسازانِ صاحبسبک و معتبر سینمای ایران و از نویسندگان برجستهٔ ادبیات نوین فارسی بهشمار میرود. بعضی از نمایشنامههایش به انگلیسی و فرانسوی و آلمانی و عربی و زبانهای دیگری درآمده و در آسیا و اروپا و آمریکای شمالی چاپ و اجرا شدهاست. ده فیلم بلند و چهار فیلم کوتاه و کمابیش هفتاد کتاب و نمایشهایی بر صحنههای شهرهای مختلف ایران و گاه غیر از ایران از سال ۱۳۴۱ به بعد کارنامهٔ هنریِ بیضایی را تشکیل میدهد. بیضایی در تهران در خانوادهای اهل فرهنگ و ادب و جداافتاده از عوام به دنیا آمد. پدرش شاعری آرانی بود. بهرام از مدرسه میگریخت و در سینه کلوب فیلم تماشا میکرد. همین زمان با کار و سرگذشت صادق هدایت آشنا شد، و از او تأثیر گرفت. سپستر از رشته ادبی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران کناره گرفت؛ ولی حاصل پژوهشهایش را به صورت کتاب نمایش در ایران چاپ کرد، که یگانه منبع مهمّ تاریخ نمایش ایرانی شد. همزمان به نمایشنامهنویسی گرایید، آن هم با بهره گرفتن از شیوههای تعزیه که نیاکانش در آران برپا میکردند. بیشترِ نخستین نمایشنامههایش - مانند پهلوان اکبر میمیرد - با نمایش گروه هنر ملّی کامیابی یافت؛ هرچند گاه جلال آل احمد کارش را سخت نکوهید. سال ۱۳۴۴ با منیراعظم رامینفر ازدواج کرد. بیضایی در اوایل دهه ۱۳۴۰ عضو گروه طرفه و از هنگام تشکیل کانون نویسندگان ایران از بنیانگذارانش و به همین خاطر آماج بدگمانی ساواک بود. وی سال ۱۳۵۷ از کانون کناره گرفت. دههٔ ۱۳۵۰ را به استادی در دانشگاه تهران و نیز فیلمسازی گذرانید. سال ۱۳۵۸، پس از ده سالی که نمایشی اجرا نکرده بود، مرگ یزدگرد را بر صحنه برد، که در ۱۳۶۰، سال اخراج دوبارهاش این بار از کرسی استادی دانشگاه تهران، فیلم هم شد. پس از نمایش مرگ یزدگرد تا هجده سال امکان کار تئاتری نیافت، هرچند با پیگیری فراوان توانست چند فیلم بسازد. سال ۱۳۷۱ با مژده شمسایی ازدواج کرد. از سال ۱۳۷۶ دوباره کارِ تئاتر دست داد و بیضایی به شوق نمایش از اقامت کوتاهش در استراسبورگ دست شست و تا ۱۳۸۶ به تفاریق توانست برای چند نمایش و فیلم و کتاب پروانه بگیرد، هرچند گاه نمایشی از صحنه پایین کشیده شد، فیلمی دچار سانسور شد یا کتابی در محاق توقیف ماند. سال ۱۳۸۹ به استادی بخشایرانشناسی دانشگاه استنفورد به آمریکا رفت. این مهاجرت بیضایی دیرانجامترین اقامتش دور از ایران بوده. او در آمریکا نیز پُرکار بوده و غیر از تدریس، به نوشتن و نمایش پرداختهاست. بیضایی با نویسندگانی چون اکبر رادی و فیلمسازانی چون ناصر تقوایی و دیگرانی در دگرگونی نمایش و سینما در ایران نقش مهمّی داشته. در رأیگیری از ۵۵ منقّد سینمایی ایرانی به سال ۱۳۸۱ بیضایی با ۴۰ رأی برترین کارگردان تاریخ سینمای ایران شناخته شد. باشو، غریبهی کوچک، که همراهِ گوزنها کارِ مسعود کیمیایی برترین فیلم تاریخ سینمای ایران شناخته شده، و سگکشی، که پرفروشترین فیلم سال ۱۳۸۰ ایران شد، دو تا از برجستهترین فیلمهای بیضایی است. بعضی از مورّخان سینما سرآغاز فیلمسازیِ فیلمسازانی از نسل بیضایی و تقوایی و کیمیایی را سرآغاز فصل جدید سینمای ایران دانستهاند که «موج نو» نامیدهاند؛ و فیلمهای دههٔ ۱۳۵۰ بیضایی مانند غریبه و مه و کلاغ را در این جریان سینمایی گنجانیدهاند. در تئاتر نیز اغلب او را مهمترین نمایشنامهنویسِ تاریخ ادبیات فارسی گفتهاند که، با نمایشنامههایی چون هشتمین سفر سندباد و ندبه و نمایشهایی چون مرگ یزدگرد و افرا و همراهِ نمایشنامهنویسانِ دیگری چون ساتم الغزاده و علی نصیریان و غلامحسین ساعدی و اکبر رادی، گونهٔ نمایشنامه را در زبان فارسی استوار کرده و نمایش را به پایهای جدّیتر رسانید و سبب شد تا روزگار زرّینِ دهه ۱۳۴۰ در نمایش ایران به حصول پیوست. بیضایی تنها فیلمنامههای خود را به فیلم درآورده و - به استثنای بانو آئویی و با وجود علاقه به نمایش کارهایی از شکسپیر و سهآمی موتوکیو و اکبر رادی - همواره نمایشنامههای خود را به نمایش درآورده است. او تهیّهکننده و تدوینگر و طرّاح و کارگردان بیشتر کارهای نمایشیِ خود بوده. تأثیر بیضایی را بر هنر و اندیشه در ایران بزرگ شمردهاند. لغتِ «بیضاییوار» برای وصفِ اندیشهها و شگردهای بیضایی در زبان فارسی پدید آمده است. کتابهای این نویسنده Quick View نمایشنامه ضیافت و میراث Price 9,00€ Quick View بهرام بیضایی و وقتی همه خوابیم Out of stock Quick View نمایش در ایران Price 21,00€ Quick View مرگ یزدگرد Price 9,00€ Quick View فتح نامه کلات Price 12,00€ Quick View شب هزار و یکم Price 7,50€ Quick View آهو، سلندر، طلحک و دیگران Price 9,90€ Quick View آوازهای ننه آرسو Price 7,20€ Quick View دنیای مطبوعاتی آقای اسراری Price 20,00€ Quick View پرونده قدیمی پیرآباد Price 7,80€ Quick View حقایق درباره لیلا دختر ادریس Price 7,20€ Quick View غریبه بزرگ: زندگی و آثار بهرام بیضایی Price 19,90€ Quick View (جدال با جهل (بهرام بیضایی Price 15,00€ Quick View غریبه بزرگ، زندگی و آثار بهرام بیضایی Price 19,90€ Quick View سیمای زن در آثار بهرام بیضایی Price 10,90€ Quick View دانشنامه آثار بهرام بیضایی Price 18,90€

Perse En Poche
La Librairie du Monde Persan​

11 Rue Edmond Roger, 75015 Paris
Métro : Commerce ou Charles Michel

Tel : 01.45.74.99.86


info@naakojaa.com

با روش‌های زیر می‌توانید از ناکجا خرید کنید

  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
  • White Instagram Icon
  • White YouTube Icon

ناکجا نام ثبت شده موسسه اتوپیا است و مطالب تولیدی این سایت طبق قوانین حقوقی کشور فرانسه محافظت می شوند.

© Copyright 2012-2022 Naakojaaketab.com, All rights reserved

bottom of page