نمایشنامه حاضر بیانگر زندگی نویسندهای است که قصد دارد کتابش را که درباره فلسفه عشق است به پایان ببرد.
نمایشنامه «عیش و نیستی» با ترجمه بسیار شیوای دکتر ابوالحسن نجفی، تنها اثری است از تیری مونیه که تاکنون به فارسی ترجمه شده. این نمایشنامه اثری گروتسک محسوب میشود: زیرا فاجعه تراژیک نابودی خودخواسته بشر، در عمق محتوا، با طنزی مفرّح و خنده آور در ساختار و قالب آن، در هم آمیخته؛ آنهم با زبانی مطایبه آمیز، و شخصیتهایی جذاب که در نتیجه اعمال تکبُعدی آنها، تمامیِ ابعادِ مختلف مدرنیسمِ قرن بیستمی مطرح و به سخره گرفته میشود: از اندیشههای روانکاوانه فروید تا نقدهای ژان پل سارتر و نیهیلیسم نیچه.
عیش و نیستی
نام اصلی: Le Sexe et le Néant
نویسنده: تیری مونیه
مترجم: ابوالحسن نجفی
ناشر: نشر نیلوفر
تاریخ انتشار: ۱۳۷۹
۱۵۰ صفحه